וויאזוי זאגט מען עס אין אידיש?

די אחראים: אחראי, גבאי ביהמד

אוועטאר
יידישע קהילות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3211
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אוגוסט 28, 2014 4:03 pm

תגובהדורך יידישע קהילות » דינסטאג דעצמבער 11, 2018 10:31 am

איך דארף זייער נויטיג איבערזעצן די פאלגענדע:
A real man is not afraid of death!
וויאזוי טייטשט מען "man"? "מאן", ניין! איך האב ג'קלערט "גברא", אבער עס איז נישט יידיש און אויך נישט ממש וואס איך זוך.
עני איידיעס?
"כל האומר דבר שמועה מפיהם של צדיקים הם מתפללים עליו וממליצים טובה עליו - ספר חסידים אות רכ"ד
מיין אימעיל: SeforimVelt@gmail.com

מחשב
שר האלף
תגובות: 1194
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 17, 2018 3:57 pm

תגובהדורך מחשב » דינסטאג דעצמבער 11, 2018 10:47 am

אפשר "פערזאן"? בדיעבד איז לכאורה אויך גוט 'א ריכטיגער מענטש'.
הוי מחשב...

אוועטאר
יידישע קהילות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3211
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אוגוסט 28, 2014 4:03 pm

תגובהדורך יידישע קהילות » דינסטאג דעצמבער 11, 2018 11:03 am

מחשב האט געשריבן:אפשר "פערזאן"? בדיעבד איז לכאורה אויך גוט 'א ריכטיגער מענטש'.

נעה, ס'זאגט זיך נישט "א אמת'ע פערזאן האט נישט מורא...". נאופ.
"כל האומר דבר שמועה מפיהם של צדיקים הם מתפללים עליו וממליצים טובה עליו - ספר חסידים אות רכ"ד
מיין אימעיל: SeforimVelt@gmail.com

אוועטאר
חלב ישראל
שר חמישים ומאתים
תגובות: 430
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך פאברואר 14, 2018 10:19 am

תגובהדורך חלב ישראל » דינסטאג דעצמבער 11, 2018 12:07 pm

פאר'מוח'ט האט געשריבן:ווען איז ריכטיג אריינצושטעלן די אות ה' אין א ווארט? צום ביישפיל, זעהן, טוהן, טוהט, אנוועהזענט, וכו' וכו' איז דאס ריכטיג? אויב יא, וואס איז די כלל?

זע = ze. זעה = zey.

האפ קאזאק
שר חמישים
תגובות: 64
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך יולי 25, 2018 11:29 pm
לאקאציע: 99% ...Recalculating

תגובהדורך האפ קאזאק » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 12:37 pm

פאר'מוח'ט האט געשריבן:ווען איז ריכטיג אריינצושטעלן די אות ה' אין א ווארט? צום ביישפיל, זעהן, טוהן, טוהט, אנוועהזענט, וכו' וכו' איז דאס ריכטיג? אויב יא, וואס איז די כלל?

ביי די אלע ווערטער וועלכע דו האסט דערמאנט, און נאך, פלעגט מען אמאל זען מער געשריבן מיט א ה', און געוויסע שרייבן נאך אלץ אזוי, אבער למעשה א. ראטה פון די מעלות שרייבט די אלע ווערטער אן א ה', למשל: זען, טון, און אפילו "זע" שרייבט זי אויך אן א ה'.

אויף למעשה, איך שרייב נישט קיין ה'. ווייל בעצם איז זייער א גוטע זאך ביים שרייבן, אז אויב א אות פעלט נישט אויס, זאל מען עס נישט שרייבן, און אז דא איז דא א שטארקע שרייבערין וואס שרייבט אן א ה', און זי איז א זייער א באהאוונטע אין אידיש גראמאטיק, דאן שרייב איך אויך אן א ה'.

אין די בראשית יארן פון אייוועלט האט זיך געטון היץ איבער דעם ה'.
איך בין גרייט צו הערן פון דיר, סיי וואס דו ווייסט און סיי וואס דו מיינסט. אבער ווען עס איז נאר וואס דו מיינסט, דאן זאג מיר ביטע אז ס'איז נאר דיין מיינונג!

SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12854
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

תגובהדורך SPUSMN » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 12:54 pm

יידישע קהילות האט געשריבן:איך דארף זייער נויטיג איבערזעצן די פאלגענדע:
A real man is not afraid of death!
וויאזוי טייטשט מען "man"? "מאן", ניין! איך האב ג'קלערט "גברא", אבער עס איז נישט יידיש און אויך נישט ממש וואס איך זוך.
עני איידיעס?

איך מיין אז דער גאנצע איידעא פון א ריעל מען איז נישט אידיש און דערפאר האט נישט א אויסדריק.

עס מיינט נישט א פערזאן, ווייל עס מיינט דייקע נישט א פרוי (א שוואכלינג) נאר דער היפוך.

דאס איינציגסטע וואס פיט עס אין קאנטעקסט, איז "גבר", ווי אין "אני הגבר" איך בין דער האן, איך בין דער מאן.
--
עס איז יא דא א "גברא רבא" אבער מיינט א ריז אין רוחניות.

אזל גברא דמסתפינא מיניה.
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז

אוועטאר
קיקיון
שר עשרת אלפים
תגובות: 13273
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יולי 16, 2012 11:11 am

תגובהדורך קיקיון » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:12 pm

SPUSMN האט געשריבן:איך מיין אז דער גאנצע איידעא פון א ריעל מען איז נישט אידיש און דערפאר האט נישט א אויסדריק.

עס מיינט נישט א פערזאן, ווייל עס מיינט דייקע נישט א פרוי (א שוואכלינג) נאר דער היפוך.

דאס איינציגסטע וואס פיט עס אין קאנטעקסט, איז "גבר", ווי אין "אני הגבר" איך בין דער האן, איך בין דער מאן.
--
עס איז יא דא א "גברא רבא" אבער מיינט א ריז אין רוחניות.

אזל גברא דמסתפינא מיניה.

;l;p-
יי"כ איך האב זיך געבראכען קאפ ווי אזוי דאס ארויסברענגען

אוועטאר
יידישע קהילות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3211
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אוגוסט 28, 2014 4:03 pm

תגובהדורך יידישע קהילות » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:24 pm

איך בין מחולק לגבי דיין חלק ראשון בדבריך.
אין חז"ל טרעפן מיר כמה אזוינע דרשות. אשרי איש ירא את ה'. וכו' וכו'
איך האב מציע געווען "גברא". איך מיין אז עס איז גאנץ גוט, אבער נישט ריין יידיש. אויף לשונם הטמא זאגט מען "גבר" מיט צוויי סגול'ס.
"כל האומר דבר שמועה מפיהם של צדיקים הם מתפללים עליו וממליצים טובה עליו - ספר חסידים אות רכ"ד
מיין אימעיל: SeforimVelt@gmail.com

אסדר לסעודתא
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4700
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm

תגובהדורך אסדר לסעודתא » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:37 pm

וואס איז שלעכטער מיט "אן אמת'ער מענטש" אדער "אן אויפריכטיגער פערזאן"?
ווייל איך בין א אייוועלט ניק.

זייער קלוג
שר חמש מאות
תגובות: 580
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג סעפטעמבער 23, 2018 4:30 am

תגובהדורך זייער קלוג » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:48 pm

אפשר א מאנסביל
אתה חונן בעט מען נאכאלץ

אסדר לסעודתא
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4700
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm

תגובהדורך אסדר לסעודתא » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:57 pm

SPUSMN האט געשריבן:עס מיינט נישט א פערזאן, ווייל עס מיינט דייקע נישט א פרוי (א שוואכלינג) נאר דער היפוך.
.

א פערזאן מיינט א פרוי?!

אן אויפריכטיגער מענטש איז לכאורה דער אפטייטש פון 'א ריעל מען'.
ווייל איך בין א אייוועלט ניק.

אסדר לסעודתא
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4700
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm

תגובהדורך אסדר לסעודתא » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 1:58 pm

זייער קלוג האט געשריבן:אפשר א מאנסביל

ער זוכט נישט דוקא א מאן.
ווייל איך בין א אייוועלט ניק.

SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12854
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

תגובהדורך SPUSMN » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 2:09 pm

אסדר לסעודתא האט געשריבן:
SPUSMN האט געשריבן:עס מיינט נישט א פערזאן, ווייל עס מיינט דייקע נישט א פרוי (א שוואכלינג) נאר דער היפוך.
.

א פערזאן מיינט א פרוי?!

אן אויפריכטיגער מענטש איז לכאורה דער אפטייטש פון 'א ריעל מען'.

א פערזאן מיינט "אויך" א פרוי, און דא מיינט מען דייקא א מאן.
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז

אסדר לסעודתא
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4700
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm

תגובהדורך אסדר לסעודתא » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 2:10 pm

דייקא א מאן? מהיכי תיתי? א מענטש, לאו דוקא א מאן.
ווייל איך בין א אייוועלט ניק.

SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12854
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

תגובהדורך SPUSMN » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 2:10 pm

אסדר לסעודתא האט געשריבן:וואס איז שלעכטער מיט "אן אמת'ער מענטש" אדער "אן אויפריכטיגער פערזאן"?

אויב אין קאנטעקסט קען מען עס ניצען זענען זיי ביידע גוט.
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז

SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12854
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

תגובהדורך SPUSMN » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 2:12 pm

אסדר לסעודתא האט געשריבן:דייקא א מאן? מהיכי תיתי? א מענטש, לאו דוקא א מאן.

ווייל אין ענגליש ווערט א "ריעל מען" נאר געניצט פאר א מאן, און דאס זוכט מען דאך צו איבעזעצען.
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז

אוועטאר
חלב ישראל
שר חמישים ומאתים
תגובות: 430
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך פאברואר 14, 2018 10:19 am

תגובהדורך חלב ישראל » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 5:55 pm

האפ קאזאק האט געשריבן:איך שרייב נישט קיין ה'. ווייל בעצם איז זייער א גוטע זאך ביים שרייבן, אז אויב א אות פעלט נישט אויס, זאל מען עס נישט שרייב

אסאך מאל פעלט עס יא אויס, אז מ'זאל וויסן די חילוק צווישן "ע" און "עי".

אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1947
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

תגובהדורך בעאבאכטער » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 6:42 pm

SPUSMN האט געשריבן:
יידישע קהילות האט געשריבן:איך דארף זייער נויטיג איבערזעצן די פאלגענדע:
A real man is not afraid of death!
וויאזוי טייטשט מען "man"? "מאן", ניין! איך האב ג'קלערט "גברא", אבער עס איז נישט יידיש און אויך נישט ממש וואס איך זוך.
עני איידיעס?

איך מיין אז דער גאנצע איידעא פון א ריעל מען איז נישט אידיש און דערפאר האט נישט א אויסדריק.

עס מיינט נישט א פערזאן, ווייל עס מיינט דייקע נישט א פרוי (א שוואכלינג) נאר דער היפוך.

דאס איינציגסטע וואס פיט עס אין קאנטעקסט, איז "גבר", ווי אין "אני הגבר" איך בין דער האן, איך בין דער מאן.
--
עס איז יא דא א "גברא רבא" אבער מיינט א ריז אין רוחניות.

אזל גברא דמסתפינא מיניה.

איר האט רעכט.

הוספה קטנה על דבריכם,
די העברעאיסטן נוצן אויף real man 'גבר'. הוא 'גבר' וכו'...
פשוט אז ס'איז אן עמי-הארצות'ן פראסן אפטייטש פונעם ענגלישן באדייט.

"גברא בגוברין" זעהן מיר אין חז"ל ביי תפילת חנה, פארקערט, ער זאל א געהעריג מענטש צווישן מענטשן (מיטן אויסערליכן געשטאלט),
אדער ביי רבי עקיבא ווען טורנוסרופוס הרשע האם אים געפרעגט מיט וואס ביזטו אן אנדער מענטש ווי יעדן וכו'.


ולגפו של ענין, וואלט איך פילייכט געשריבן בכהאי גוונא "אן עכט געזונט מענטש האט קיין מורא פון טויט" אדער "אן עכט געזונט פערזאן פארכט זיך נישט פון טויט", וכדומה עוד.

נהוראי
שר העשר
תגובות: 19
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג פאברואר 13, 2012 1:40 pm

תגובהדורך נהוראי » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 6:51 pm

יידישע קהילות האט געשריבן:איך דארף זייער נויטיג איבערזעצן די פאלגענדע:
A real man is not afraid of death!
וויאזוי טייטשט מען "man"? "מאן", ניין! איך האב ג'קלערט "גברא", אבער עס איז נישט יידיש און אויך נישט ממש וואס איך זוך.
עני איידיעס?


ווענד זיך אינעם קאנטעקסט, עס קען זיין ״מענטשליך״ אדער א ״מאנליכער מאן״ אבער עס קלונגט דייטשמעריש.

נא_שכל
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4979
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג יולי 14, 2008 10:44 pm
לאקאציע: עולם הדמיון

תגובהדורך נא_שכל » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 6:52 pm

יידישע קהילות האט געשריבן:איך דארף זייער נויטיג איבערזעצן די פאלגענדע:
A real man is not afraid of death!
וויאזוי טייטשט מען "man"? "מאן", ניין! איך האב ג'קלערט "גברא", אבער עס איז נישט יידיש און אויך נישט ממש וואס איך זוך.
עני איידיעס?

שטארקע מענטש האט נישט מורא פון טויט"!

דא איז לכאורה די נענטסע אין קאנטעקסט.
"ואומר לאשר יבוא מכתבי לחזות, אכול את המגילה הזאת. כי מהאוכל יצא מאכל, ושכל יצא משכל ..." (ר' ברכיה בן נטרונאי הנקדן, בהקדמת ספרו 'משלי שועלים').

אסדר לסעודתא
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4700
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אפריל 25, 2018 11:08 pm

תגובהדורך אסדר לסעודתא » מיטוואך דעצמבער 12, 2018 9:22 pm

חלב ישראל האט געשריבן:
האפ קאזאק האט געשריבן:איך שרייב נישט קיין ה'. ווייל בעצם איז זייער א גוטע זאך ביים שרייבן, אז אויב א אות פעלט נישט אויס, זאל מען עס נישט שרייב

אסאך מאל פעלט עס יא אויס, אז מ'זאל וויסן די חילוק צווישן "ע" און "עי".

פון כתה ז' און העכער ווייסט יעדער די חילוק.
ווייל איך בין א אייוועלט ניק.

אוועטאר
פאר'מוח'ט
שר חמש מאות
תגובות: 985
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אוגוסט 03, 2017 6:57 am

תגובהדורך פאר'מוח'ט » זונטאג דעצמבער 16, 2018 5:44 am

האפ קאזאק האט געשריבן:
פאר'מוח'ט האט געשריבן:ווען איז ריכטיג אריינצושטעלן די אות ה' אין א ווארט? צום ביישפיל, זעהן, טוהן, טוהט, אנוועהזענט, וכו' וכו' איז דאס ריכטיג? אויב יא, וואס איז די כלל?

ביי די אלע ווערטער וועלכע דו האסט דערמאנט, און נאך, פלעגט מען אמאל זען מער געשריבן מיט א ה', און געוויסע שרייבן נאך אלץ אזוי, אבער למעשה א. ראטה פון די מעלות שרייבט די אלע ווערטער אן א ה', למשל: זען, טון, און אפילו "זע" שרייבט זי אויך אן א ה'.

אויף למעשה, איך שרייב נישט קיין ה'. ווייל בעצם איז זייער א גוטע זאך ביים שרייבן, אז אויב א אות פעלט נישט אויס, זאל מען עס נישט שרייבן, און אז דא איז דא א שטארקע שרייבערין וואס שרייבט אן א ה', און זי איז א זייער א באהאוונטע אין אידיש גראמאטיק, דאן שרייב איך אויך אן א ה'.

אין די בראשית יארן פון אייוועלט האט זיך געטון היץ איבער דעם ה'.

כ'קום זיך נישט פארמעסטן מיט ראטה, אבער לדעתי אויב וועט מען שרייבן דאס ווארט 'זעהן' אן א ה' - 'זען' וועט מען דארפן די ווערטער פון פארדעם און נאכדעם צו פארשטיין די באדייט דערפון, דאקעגן אויב שרייבט מען מיט א ה' - 'זעהן' האט מען גלייך ארויס דאס ווארט, איבערהויפט די וועג וויאזוי מען זאגט עס ארויס מיטן מויל איז ווארשיינליך מיטן נוצן דאס ה'. (אויב איך מעג צולייגן א השערה, די חילוקים דערפון קומט פון די וועג וויאזוי מ'שרייבט אין א"י וואס דארט באנוצט מען זיך ווייניגער דאס ווארט ה' ווי אין די אלגעמיינע וועלט.)
אזוי גייט דאס... מ'ווערט נישט יונגער, מ'ווערט נאר עלטער, אבער בלייבן פריש קען מען שטענדיג...

אוועטאר
פעטער שמואל
שר חמש מאות
תגובות: 603
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג אפריל 29, 2018 1:56 pm

תגובהדורך פעטער שמואל » זונטאג דעצמבער 16, 2018 8:12 am

ווי אזוי טייטשט מען די ווערטער sauce און juice אין אידיש?
וועלכע דערפון איז געטייטשטש 'זאפט'?
איך בין דער פילאנטראפ וואס האלט אויס די חרדישע אידנטום אין גרעיטער ניו יארק אומגעגנט

טוב ויפה
שר מאה
תגובות: 129
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג ינואר 15, 2018 7:09 pm

תגובהדורך טוב ויפה » זונטאג דעצמבער 16, 2018 8:41 am

juice‏ איז טייטש זאפט.‏ ‏‏ ‏juice ‏apple עפל זאפט.‏ זאפט מיינט זאפט וואס קומט פון עפעס פון א זאך.
Sauce‏ איז עפעס א היימיש געמאכטע געמוידזעכץ (נישט אז דאס איז די טייטש פון sauce‏)‏

אוועטאר
פעטער שמואל
שר חמש מאות
תגובות: 603
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג אפריל 29, 2018 1:56 pm

תגובהדורך פעטער שמואל » זונטאג דעצמבער 16, 2018 10:24 am

טוב ויפה האט געשריבן:juice‏ איז טייטש זאפט.‏ ‏‏ ‏juice ‏apple עפל זאפט.‏ זאפט מיינט זאפט וואס קומט פון עפעס פון א זאך.
Sauce‏ איז עפעס א היימיש געמאכטע געמוידזעכץ (נישט אז דאס איז די טייטש פון sauce‏)‏

פיש זאפט אין ענגליש איז Fish sauce
עפל זאפט איז Apple Juice

וואס איז דו כלל?
און ווי אזוי זאגט מען tomato juice און tomato paste אין אידיש?
איך בין דער פילאנטראפ וואס האלט אויס די חרדישע אידנטום אין גרעיטער ניו יארק אומגעגנט


צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”

ווער איז אונליין

באנוצערס וואס דרייען זיך דא: Google [Bot] און 7 געסט